Libyan Revolution: 13 March


  • Press rooms in Benghazi are a desert. Most journalists left in the last 24hrs. Some colleagues went hysterical and told everyone to leave before it was too late. But I read old news and the situation on the ground is basically the same as in March 2. People just panic.

    13 March at 13:12 ·  ·  · 

      • Témoris Grecko Las salas de prensa en Bengasi se han quedado desiertas. La mayor parte de los periodistas se marcharon en las últimas 24 horas. Algunos colegas se pusieron histéricos y le dijeron a todo el mundo que escapara antes de que fuera demasiado tarde. Pero al leer noticias viejas compruebo que la situación sobre el terreno es básicamente la misma que el 2 de marzo. Cuando a la gente le entra el pánico ya no hay nada qué hacer

        13 March at 13:13 ·  ·  2 people
      • Témoris Grecko

        Esta nota fue escrita el 2 de marzo y publicada el 3:
        “En la población de Ajdabiya, a unos 80 kilometros de Brega, en el último puesto de control de los insurrectos, cientos de hombres armados intentaban construir una posición defensiva con rifles y hasta tanques confiscados al Ejército para protegerse de una posible incursión. «Tenemos que proteger Ajdabiya, porque quien controla Ajdabiya controla el este del país; desde aquí hay una carretera que va hasta Tobruk y otra a Bengasi», explica Abdeladem Alzwei, uno de los improvisados milicianos.”

        Hoy, 11 días después, se pelea en Brega y se empieza a pensar que tal vez puedan llegar a Ajdabiya.

        http://www.elperiodico.com/es/noticias/internacional/gadafi-contrataca/918566.shtml

        13 March at 13:13 ·  ·  1 person
      • Linda Utopia qué seria de nosotros sin el periodismo independiente??? Nada es lineal en lo social, buen análisis, saludos!!!

        13 March at 13:46 ·  ·  2 people
      • Témoris Grecko

        Birthday dinner for my Spanish friend Jorge… no wine, no beer, but some good food at the Tibesti, for a change. He’s being sent back to Cairo tomorrow –guess his girlfriend isn’t too happy that he’s coming to see her just after his bday!…See more
        13 March at 21:03 · 
      • Omar El-Shennawy ALLAH be with them….also with YOU

        14 March at 02:08 ·  ·  1 person
  • Ali Hassan al Jaber was a Qatari documentalist who died on duty. He and his crew went on an assignment near Benghazi. The killers knew who they were, went after them, set up an ambush and shot them. This murder was surely ordered from Tripoli as a punishment for Al Jazeera’s coverage. Our friend Nasr was hurt too, but he’s ok. May Ali…See more

    english.aljazeera.net

    Network cameraman shot dead in Benghazi.

    13 March at 12:50 ·  ·  ·  · Share
      • Témoris Grecko Ali Hassan al Jaber era un documantalista de Qatar que murió haciendo su trabajo. Él y su equipo cubrían un asunto cerca de Bengasi. Lo conocíamos un poco. Los asesinos sabían quiénes eran, los siguieron, montaron una emboscada y los dispararon. Su muerte fue ordenada seguramente desde Trípoli como castigo por la cobertura de Al Jazeera. Nuestro amigo Nasr sufrió un rozón de bala en la cara, pero está bien. Que Ali descanse en paz.

        13 March at 12:52 ·  ·  1 person
      • Témoris Grecko No se preocupen: este asesinato no fue casual, sino planeado porque odian a Al Jazeera. Los demás no estamos tan expuestos. Y la gente aquí se está esmerando en protegernos. Ayer nos llevaron a nuestro hotel protegidos por voluntarios armados.

        13 March at 12:54 ·  ·  2 people
      • Témoris Grecko Don’t worry: this wasn’t a random murder. It was planned because they hate Al Jazeera. We the others are not so exposed. And the people here are going to great lengths to protect us. Last night they took us to our hotel protected by armed volunteers.

        13 March at 12:56 ·  ·  1 person
      • Témoris Grecko

        When I say don’t worry I mean, don’t worry about me. We all should worry about the Al Jazeera people, who are clearly on Gaddafi’s sight.
        Cuando digo no se preocupen quiero decir que no se preocupen por mí. Todos debemos preocuparnos por la gente de Al Jazeera, que están claramente en la mira de Gadafi.
        13 March at 14:01 ·  ·  2 people
      • Rommel Conde Om Ami Dewa Hri Ali! Om mani peme hum para ti Temoris y para todos los que estan ahi! Cuidense!

        13 March at 15:05 ·  ·  1 person
      • Manuel Ulloa Colonia Témoris : En los “mandos” de la insurrección, ¿no se está considerando todavía la intervención directa de fuerzas militares extranjeras? La “no flight zone”, que tanto tardan en implementar, no impedirá que Khaddafi llegue a Bengazi con sus tanques. ¿Cómo se interpreta en la calle la tibieza de las reacciones de Occidente? ¿No se sienten abandonados a su suerte?

        13 March at 15:21 · 
      • Témoris Grecko

        Quieren que ataquen a las unidades militares de Gadafi desde el aire pero la idea de que vengan tropas de tierra simplemente horroriza a todo el mundo, no creo que haya nadie que la quiera. Tampoco creo que haya una potencia extranjera que …See more
        13 March at 16:01 · 
      • Témoris Grecko Gracias Rommel! (qué quiere decir y en qué idioma?)

        13 March at 16:05 · 
      • Rommel Conde Son mantras budistas. Uno para ayudar a tu amigo periodista a enfrentar esta nueva situacion que a acontecido para el – su muerte fisica – y el otro, es el mantra del amor y de la compasion, que con todos los que interactues, y en todo lo que estes, encuentres personas con esas dos cualidades. El idioma es sánscrito. Te mando un abrazo, por favor, cuidate y cuidense. Estamos orando y dedicando el merito para ustedes amigo.

        13 March at 16:46 ·  ·  7 people
  • It’s noon in Benghazi. Everything is quiet. Surprisingly, apples and oranges are cheaper today than yesterday. A good sign, I think.

    13 March at 11:45 ·  · 

      • Témoris Grecko Es mediodía en Bengasi. Todo está tranquilo. Es una sorpresa, pero las manzanas y las naranjas están más baratas hoy que ayer. Es un buen signo, me parece.

        13 March at 11:46 ·  ·  1 person
      • Isik Ozel wow, you’ve developed an economist in the middle of this chaos, an economist who is conducting a price analysis in the context of political crisis:) good for you!

        13 March at 13:52 ·  ·  1 person
      • Témoris Grecko Besos, querida luz!

        13 March at 14:01 · 
      • Edith Pozos Témoris: deseo que las manzanas y las naranjas sean cada vez más baratas, entonces. :0)

        13 March at 17:56 ·  ·  1 person
      • Taide Barrera Juárez Te felicito Témoris, gran trabajo estas haciendo.

        13 March at 20:06 · 
      • Isik Ozel besos a ti, querido Temoris!

        13 March at 22:11 · 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s